Comentaris
agregeuma
per el crak el Monday, 12 de January de 2009 - 18:03
agregeuma nilusvere@hatmail.com
msn es una mierda
per ana el Wednesday, 10 de December de 2008 - 17:53
ola vull ke poseu el msn d´abans.
adeu
:S
per anna calle el Saturday, 25 d'October de 2008 - 13:00
per a en''Rack'' si que existeix tamany en català !
ex: de quin tamany es el polo?
ex2: de quin tamany es la teva habitació?
no l'he probat peró suposo que estarà molt bé!
un salut desde Sant Qugat del Vallés
Prou traduccions en Catañol!
per Jordi el Saturday, 29 de September de 2007 - 23:05
Que algú ensenyi a llegir a l'il·luminat que diu que 'tamany' és Català en l'accepcció 3 de l'Alcover, que és la que usa en aquesta merda de traducció.
Grà cies.
ajudaaaaaaaaa
per carles el Tuesday, 27 de June de 2006 - 15:57
oles!!!!!
BUSCO A ALGU Q EM PUGUI SOLUCIONAR UN PROBLEMA. EL Q MA PASAT A SIGUT Q ALGU A ADIVINAT LA MEVA CONTRASEÑA I LA A CAMBIADA I ARA NO EMPUC CUNECTAR I A ALGU EM PUGUI AJUDAR
ENVIEU CURREUS A carles_auge@hotmail.com
'Tamany' sà que és un error
per Marc el Tuesday, 02 de May de 2006 - 23:02
El diccionari català -valencià -balear no és un diccionari normatiu de la llengua catalana. Es dedica, simplement, a recollir formes que apareixen en els diferents parlars. La gramaticalitat d'aquestes formes és una altra cosa. Bé, ras i curt, busca-hi també 'algo' i veuràs com també hi ve!
bui un messenger 7.5
per laia boix el Thursday, 27 d'April de 2006 - 18:05
kiero un messenger 7.5
Mida
per Bernat el Sunday, 05 de March de 2006 - 15:33
En la darrera revisió de la traducció s'utilitza "mida" en lloc de "tamany".
Reviscola
per Rack el Tuesday, 28 de February de 2006 - 22:24
El DCVB recull tots els termes que s'utilitzen en tot el domini lingüÃstic, però això no vol dir que siguen normatius. 'Entregue' és un mot arcaic sinònim de sencer que sols s'utilitza a Santa Pola i Crevillent, està a aquest diccionari però no el trobarà s al diccionari de la llengua catalana 'http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=tamany' perquè fa 200 anys que no s'utilitza i, per tant, en un registre està ndard no s'hauria d'emprar igualment passa amb paraules com 'tamany'.
No és un error
per Aljazzir el Monday, 27 de February de 2006 - 17:15
Tamany en català es correcte, només cal entrar a la pagina del diccionari català -valencià -balear alcover-moll http://dcvb.iecat.net/ i buscar el mot tamany.
Errors
per Rack el Saturday, 25 de February de 2006 - 19:28
Té algun error, 'Tamany' no existeix en català supose es refereix a 'Grandà ria'. No sé a qui m'he d'adreçar per a què es puguen fer les correccions aixà que ho deixe aquÃ.
Un salut!